Книга Исхода (XV, 22-27;
XVI, 1)
И повел Моисей Израильтян от Чермного моря, и они вступили в пустыню
Сур; и шли они три дня по пустыне и не находили воды. Пришли в Мерру
- и не могли пити воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено
тому [месту] имя: Мерра*. И возроптал народ на Моисея, говоря:
что нам пить? [Моисей] возопил к Господу, и Господь показал ему
дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог
дал народу устав и закон и там испытывал его. И сказал: если ты
будешь слушаться гласа Господа, Бога Твоего, и делать угодное пред
очами Его, то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые навел
Я на Египет, ибо Я Господь [Бог твой], целитель твой. И пришли в
Елим; там было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых
дерев, и расположились там станом при водах. И двинулись из Елима,
и пришло все общество сынов Израилевых в пустыню Син, что мужду
Елимом и между Синаем.
*Горечь
|
В первой паремии говорится о путешествии израильтян после чудесной
переправы через Чермное море в пустыню Сур. Место, где расположились
евреи после чуда, так их поразившаго, было прекрасным оазисом. Зеленый
островок в пустыне с горьковатой, но сносной для пития водой давал
небольшой отдых и, вместе с тем, настраивал на более трудное. Предстоял
нелегкий путь по знойной пустыне. Нужно терпение и мужество, чтобы
достигнуть свободной и достойной жизни в обетованной земле. Евреев
испугали трудности, и они стали роптать на Моисея, выражая желание
вернуться хотя и в рабство, но к сытой жизни, которая никаких внутренних
задач перед каждым не ставит. Пустыня Сур, куда повел их Моисей,
это пустынная земля, достаточно узкая, на восточном берегу Суэцкого
канала. Первые дни народ утолял жажду запасной водой, когда же она
кончилась, попробовали воды Мерры и стали роптать на Моисея, а значит
и на Бога. Забыто было все: и недавнее чудесное избавление от власт
фараона, и многие факты, всем известные, говорящие о милости Божией
к народу. Истощилось терпение, погасло упование, осталось лишь глухое
недовольство. Моисей стал молиться, и Бог указал ему на дерево (полено,
ветви или жезл из него), которое надо было погрузить в источник,
чтобы вода стала пригодной для пития. Теперь арабы не знают такого
дерева, а во времена Моисея могло и быть (если судить по аналогии
с предводителем испанцев во Флориде, который погрузил сасафрас в
воду, и он через некоторое время стала пригодной для пития). Но
если и росло тогда такое дерево, если и знал о нем Моисей (когда
сам жил в пустыне), все-таки для 2,5 милионов человек и множества
скота изменить вкус воды целого водоема можно было только чудом.
Но зачем дерево нужно для чуда? Разве нельзя было одним словом,
одним повелением Господним совершить чудо? Однако здесь впервые
чудо соеденило дерево с мыслью о спасительности прообраза Древа
Крестного. Позже, в Новом Завете, Крест будет "хранителем всей
вселенной", "утверждением верных". Пока же народ
призывается навсегда соеденить два понятия: крест (пока как прообраз)
и спасение. Чудо это еще до Синая воспитывало в людях сознание необходимости
хранить верность Богу, Которых может все. Первоначально для воспитания
постоянства в народе Бог обещает сохранить здоровье всех путешествующих.
По свидетельству псалмопевца, во время путешествия по пустыне не
было больных среди евреев.
Силой Креста Христова преодолена горечь неведения Бога (это и пребывание
в язычестве, отпадение от веры, отрава неверием) как смерти духовной.
Силой Креста Христова преодолеваются и мнгие горести и беды в жизни,
которые услаждаются молитвой.
Силой Креста Христова облегчается трудность борьбы с самолюбием,
утверждается постоянство в подвигах самоотвержения. Преподобный
Нил Синайский говорил, что, слава Богу, есть "Крест Господень,
которым можно усладить горькую воду твоего нрава".
|
|